Le Changement D'Emploi

Le Changement D'Emploi

Lire: 

2 min

Il Ă©tait une fois, il y a longtemps, une vieille femme et un vieil homme qui vivaient dans une petite cabane rouge au toit de terre.

Un jour, la vieille femme dit au vieil homme :

- Tu dois aller dans la forĂȘt et ramasser du bois car bientĂŽt je n'aurai plus de bois et je ne pourrai plus rien cuisiner sur mon poĂȘle.

- Oh, c'est terrible, se gronda le vieil homme. Chaque jour, il n'y a presque plus de bois, alors je dois sortir dans la forĂȘt, travailler dur et traĂźner. Vous avez la tĂąche facile, vous qui n'avez qu'Ă  rester prĂšs du poĂȘle et remuer la marmite toute la journĂ©e.

- Tu te plains, vieil homme, dit la vieille femme, mais je vais te dire que mon travail est bien plus difficile que le tien. Je dois cuisiner et surveiller la chĂšvre en mĂȘme temps.

De cette façon, la vieille femme et le vieil homme fatigués chaque jour pendant de nombreuses semaines.
Un jour, la vieille femme a dit: - Aujourd'hui, je vais sortir dans la forĂȘt et ramasser du bois de chauffage, puis vous pourrez cuisiner et garder la chĂšvre.

- Oui, ça ira, dit le vieil homme, pensant que ce sera bientÎt fait et ensuite je vais m'allonger sur l'herbe et me reposer jusqu'à ce que la vieille femme rentre à la maison.

Et ainsi la vieille femme est allĂ©e dans la forĂȘt.
Le vieil homme a commencé à faire cuire du porridge, mais ensuite il s'est rappelé qu'il devait aussi garder la chÚvre.

Mais comment pouvait-il garder la chĂšvre et remuer la marmite en mĂȘme temps ? Le vieil homme rĂ©flĂ©chit longuement et finalement il eut une bonne idĂ©e ! Il a nouĂ© une corde autour du cou de la chĂšvre, l'a soulevĂ©e sur le toit de terre du chalet et a laissĂ© l'extrĂ©mitĂ© de la corde dans la cheminĂ©e.
Puis il noua la corde autour de sa taille et ainsi il put remuer le pot pendant que la chĂšvre mangeait de l'herbe sur le toit.
La vieille femme n'aurait jamais pu imaginer cela, pensa le vieil homme.

Mais dans l'Ă©tat actuel des choses, rien de mieux ne s'est produit que la chĂšvre tombant du toit.
Et comme le vieil homme était coincé à l'autre bout de la corde, il secoua la cheminée.

Lorsque la vieille femme est rentrĂ©e de la forĂȘt vers le soir, la chĂšvre se tenait Ă  l'extĂ©rieur de la cabane et aboyait, le vieil homme Ă©tait assis dans la cheminĂ©e et coassait, et la bouillie Ă©tait complĂštement brĂ»lĂ©e.

Mais ce vieil homme, il ne s'est plus jamais plaint de la vieille femme et ils ont donc vécu heureux pour toujours.

Marquer comme lu: 

Home